強く儚い者たち

是一首變態的歌
讓我想到,1998年夏
溽暑的濕氣
cocco的歌聲
一早爬起來學開車
柏油的溫度慢慢上升
一張揉合奇怪回憶的專輯
搖籃曲。
die, once.
but alive.

クムイウタ


愛する人を守るため
大切なもの築くため
海へ出たのね
嵐の中で戦って
突風の中生きのびて
ここへ來たのね

この港はいい所よ
朝陽がきれいなの
住みつく人もいるのよ
ゆっくり休みなさい
疲れた羽根を癒すの

だけど飛魚のアーチをくぐって
寶島が見えるころ
何も失わずに
同じでいられると思う?

人は弱いものよ
とても弱いものよ

愛する人の未來など
遠い目のまま言わないで
聲が聞こえる?
私の部屋へいらっしゃい
甘いお菓子をあげましょう
抱いてあげましょう

固い誓い交わしたのね
そんなの知ってるわ
「あんなに愛し合った」と
何度も確かめ合い
信じて島を出たのね

だけど飛魚のアーチをくぐって
寶島に著いた頃
あなたのお姫様は
誰かと腰を振ってるわ

人は強いものよ
とても強いものよ

そうよ飛魚のアーチをくぐって
寶島がみえるころ
何も失わずに
同じでいられると思う?

きっと飛魚のアーチをくぐって
寶島に著いた頃
あなたのお姫様は
誰かと腰を振ってるわ

人は強いものよ
そして儚いもの
arrow
arrow
    全站熱搜

    北村翔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()