詞:hiro
曲:deen
編曲:奈落~ナラク~

時の風を纏えば
置き忘れた安らぎに
夢も願いも降る雫なりて
手を委ねたら思いが…

會えない夜に 瞬きを感じる
希え日々に 底まで揺れてよ
明日を望みて 知らず紅
痛みが終わっても この身は枯れてる

亂れ咲いた花 胸に秘めて
振り合えぬように 切なくて落ちてゆくよ!
春を求め 慾望の道へ
狂おしく愛 故に(廻れ)

時の風を纏えば
置き忘れた安らぎに

信じる心に 朽ち果てる戀い
震えるぐらい 寂しくて張り裂けそう!
恵みを求め 抱き締めたい
愛おしく君 僕を映してる

季節が遠ざかる記憶
折られた翼は…

時の風を纏えば
置き忘れた君へと

中譯

倘若能交纏在時光的風裡
就能進入被遺忘的安詳之中
夢想也好 願望也好 都化成從天而降的水珠
一伸出手接住的話 回憶就會…

無法相見的夜裡 感受到瞬間的永恆
在天天祈禱的日子中 信念從心底開始動搖
盼望著明日將近 未知的血紅
就算苦痛終將結束 身軀也隨之枯竭

瘋狂綻放的花群 藏在內心深處
彼此無法傳遞似的 紛紛憂傷地凋謝啊!
期盼春季降臨 步上慾望的道路
只為了 無法抑制的愛

倘若能交纏在時光的風裡
就能進入被遺忘的安詳之中

堅信不移的心中 愛戀卻悄悄枯萎
顫動不已的胸口 像是要被寂寞所撕裂!
渴求恩惠般 施捨我一個擁抱吧
讓你的明眸歡顏 再次映照著我

在那隨季節飛逝的記憶之中
折斷的羽翼將…

倘若能交纏在時光的風裡
就能走向那被遺忘的你…


arrow
arrow
    全站熱搜

    北村翔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()