詞:hiro
曲:sho
編曲:奈落~ナラク~

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=hOoa0w6xruk&hl=zh_TW&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999]

隠されていた過去
飛び交わそうに真実よ
痛みするほど傷
斷ち切らないで、消え去れ
強烈、殘滅、壊滅

忘れられていた旋律
風に吹かれた悲しみ
燃え盡きそうな鼓動
遠く昔の世、輝く
強烈、壊滅、斷滅

なら痩せてゆく體はもう 心のない時
季節に逝かれ
切ない愛しき貴方を優しく抱いて
散り花よ
薄れてゆく意識はもう 霞空のように
剎那な記憶
聲も枯れて 佇んだ思い出よ


忘れられていた旋律
風に吹かれた悲しみ
燃え盡きそうな鼓動
遠く昔の世、輝く
強烈、壊滅、斷滅

痩せてゆく體はもう 心のない時
季節に逝かれ
切ない愛しき貴方を優しく抱いて
散り花よ
薄れてゆく意識はもう 霞空のように
剎那な記憶

中譯

深藏心底的過去
交錯而過的真相
傷口隱隱作痛
不願斬斷,就讓它慢慢消逝
強烈、殘滅、壞滅

被遺忘的旋律
讓風吹皺的一池哀傷
全都像是燃燒殆盡的心跳
只在以前的時代 展放光輝
強烈、壞滅、斷滅

因此漸漸消瘦的形體早已 在心灰意冷之時
隨著季節更迭而飄散
溫柔而痛心地抱起深愛的你
已是凋落的花朵啊
越來越淡薄的意識就像 短暫晚霞彩光
只成為剎那間的記憶
直到聲嘶力竭 你的身影仍不斷浮現

被遺忘的旋律
讓風吹皺的一池哀傷
全都像是燃燒殆盡的心跳
只在以前的時代 展放光輝
強烈、壞滅、斷滅

漸漸消瘦的形體早已 在心灰意冷之時
隨著季節更迭而飄散
溫柔而痛心地抱起深愛的你
已是凋落的花朵啊
越來越淡薄的意識就像 短暫晚霞彩光
只成為剎那間的記憶
直到聲嘶力竭 你的身影仍不斷浮現

七彩燦爛的陽炎 像劈開拓展的風似的
蒼白微弱的氣息 靈魂已飛舞在冥界的大地


arrow
arrow
    全站熱搜

    北村翔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()